Название Мост Риальто, как и самого острова в Венеции, происходит от латинских слов «rivus altrus», что означает «высокий берег». Долгое время Риальто был единственным мостом через Большой канал. Прежде на этом самом узком месте Grande Canale действовали паром и подъемный мост «Куарторола» (так называлась бывшая в то время в обращении монета).
Первый мост через Большой канал построил в 1181 году архитектор Николо Бараттьери, и был тот мост устроен на лодках. В середине XIII века венецианцы возвели деревянный мост на сваях, но в 1444 году во время одного из праздников он рухнул под тяжестью заполнившей его толпы. Вместо него был сооружен разводной мост, который поднимался, пропуская парусные суда с высокими мачтами. Этот мост виден на картине Витторио Карпаччо «Чудо с реликвией Святого Креста», изображающей чудесное исцеление патриархом Франческо Кверини, происходившее над лоджией дворца, расположенного неподалеку от моста Риальто. Справа, между пилонами моста, — редчайшее изображение Фондако деи Персиани (Персидского подворья) с наружными стенами, полностью инкрустированными мрамором, отчего они были похожи на изысканный восточный ковер.
Рухнувший мост со временем восстановили, но впоследствии он снова разрушался, достраивался, перестраивался и к 1520 году пришел в такое состояние, что было решено возвести каменный мост. Правительство Венецианской республики предложило разработать проект его самым известным архитекторам.
Из разных городов Италии (Рима, Флоренции, Виченцы и др.) от самых авторитетных авторов поступали предложения и эскизы моста. Основным предметом спора был вопрос о том, каким должен быть мост — однопролетным или трех пролетным? Большой популярностью пользовались тогда два классических варианта, предложенные Андреа Палладио. Вместо деревянного моста с разводным центральным пролетом (Этот мост можно увидеть на фреске Витторио Карпаччо «Чудо на мосту Риальто») знаменитый архитектор, например, предложил схему, по которой поперек Большого канала развертывалась эффектная двухъярусная в несколько пролетов «триумфальная арка». Это было вполне оправдано, так как Большой канал регулярно становился центром важнейшего праздника Венеции, когда корабль дожа «Буцентавр» во главе целой флотилии направлялся в море для совершения обряда обручения.
Идея прохождения флотилии под триумфальной аркой привлекла симпатии многих членов Сената и Канцелярии дожа. Однако при всей привлекательности проекта Палладио даже неискушенным судьям стало ясно, что и без того не слишком широкий канал сузился бы вдвое. А это для основной транспортной артерии города было бы весьма нежелательно. Кроме того, даже ориентировочный подсчет объема работ убедительно показал, что из-за технических сложностей возведения двух мощных опор движение по Большому каналу придется остановить почти на год. Помимо указанных трудностей, это еще означало бы отмену обручения дожа с морем, что было совершенно немыслимо.
В конкурсе принял участие и престарелый архитектор Антон ио Кантино, который не был столь известен, как его соперники. Он предложил схему, которая была воплощена без изменений, и в таком виде мост Риальто дошел до наших дней.
Проект Антонио Контино, которого уже называли да Понте, более всего соответствовал духу Венеции, однако споры в правительстве Венеции затянулись чрезвычайно. Проект Антонио да Понте был утвержден только в 1587 году, когда Палладио уже семь лет не было в живых, а самому архитектору исполнилось 75 лет.
Работы по сооружению моста начались 1 февраля 1588 года, а к 1591 году над Большим каналом была уложена мощная однопролетная арка (длина 48 м, ширина — 22 м), сооруженная из белого истрийского камня. Арка поднялась на 8 метров в высоту, так что под ней свободно проходили венецианские военные галеры. Украшения моста были весьма скромными.
Когда смотришь на мост Риальто издали, кажется, будто через канал перекинута мраморная глыба с выдолбленным сводом (внизу) и нишами (наверху). Вблизи ниши оказываются ювелирными магазинами и лавками торговцев сувенирами, которые облюбовали и «обжили» мост, когда он был еще деревянным. Эти уютные маленькие магазинчики занимают чуть ли не весь мост, оставляя для движения лишь узкий проход. Поэтому мост Риальто представляется еще и целой торговой улицей, на которой издавна воцарились ювелиры, торговцы пряностями, мясом, овощами, фруктами, рыбой, вином, оливковым маслом, апельсинами… Мастерские кожевенников, канатчиков и корзинщиков в давние времена соседствовали там с конторами контролеров, торговых агентов, нотариусов, а также чиновников, призванных следить за уплатой пошлин на лес, железо и животный жир. Там же находились на службе и чиновники, ответственные за дамбу и прочие оборонительные сооружения в лагуне.
Мост Риальто, видимый издалека, выделяется своим внушительным силуэтом. Его формы могут показаться тяжеловесными, но это оправдано назначением моста — связать воедино две части города. Следует еще раз отметить, что район Риальто издавна являлся колыбелью Венеции, центром ее торговой и экономической жизни. Сюда сходились улицы и каналы со всеми их мостами, здесь располагались лавки и шумные базары, и до 819 года в этом районе располагалась резиденция дожей. В давние времена мировая торговля «сопровождалась… глухим гулом тысяч разноязычных голосов, напоминавшим жужжание пчел. В портиках вкруг площади и в целом ряде прилегающих улиц сидят менялы и золотых дел мастера, а над их головами без конца тянутся лавки и магазины с различными товарами».
Сразу же за мостом Риальто стоит небольшая, но старейшая из венецианских церквей — Сан-Джакопо ди Риальти, итоженная еще первыми беженцами в V веке. В XI—XII веках это маленькое сооружение было перестроено, и хотя впоследствии церковь тоже переделывалась, но в основном она сохраняет облик тех столетий. В тени ее колоннады, украшенной фресками, обычно собирались купцы и маклеры, чтобы обсудить различные новости. На фронтоне церкви Сан-Джакопо ди Риальто, под изображением креста, была начертана надпись: «Да будет у этого храма купеческий закон справедлив, вес — без обмана, а слово договора — верно». Торговцы каждым видом товаров имели в церкви свои алтари и клялись своим святым не обманывать и не обсчитывать покупателей, ну а если такое случалось, — здесь же замаливали свои грехи.
В 1410 году на фасаде церкви были установлены огромные часы, которые с тех самых пор показывают неправильное время. Циферблат этих часов разделен на 24 части, каждая из которых помечена римской цифрой. Одна большая стрелка в виде солнечного луча указывает час, который никак не соответствует реальному времени. У входа в церковь Сан-Джакопо ди Риальто кроме купцов и маклеров толпились вербовщики матросов, путешественники, авантюристы всех мастей и куртизанки, надеявшиеся соблазнить какого-нибудь толстосума.
В самой церкви особый интерес представляет деревянный портал, опирающийся на пять колонн с великолепными капителями.
Перед церковью имеется небольшая площадь, по сторонам которой располагались лавки ростовщиков и менял, а потом и настоящих банкиров. Здесь же в XV веке открылся первый государственный банк.
Напротив входа в церковь установлена невысокая гранитная колонна, с которой некогда оглашались указы и декреты, принимавшиеся правительством Венецианской республики (Одновременно эти же законы зачитывались и на площади Сан-Марко). На колонну ведет лестница, которую поддерживает известная на весь мир скульптура — «Гоббо ди Риальто» (фигура горбуна). Венецианцы, недовольные каким-нибудь правителем или другими значительными лицами, вывешивали на этой колонне сатирические стихи про него, так что горбун служил своего рода трибуной для выражения общественного мнения. Кроме того, у ног «Гоббо ди Риатьто» в прежние времена выставляли закованных в колодки преступников, которых приводили сюда из зала суда Дворца дожей и которых зеваки забрасывали гнилыми овощами.
В районе моста Риальто, вдоль Большого канала, тянутся набережные Рива дель вин (винная) и Рива дель карбоне (угольная). Здесь можно пройтись в непосредственной близости от воды (ведь эти набережные не имеют перил) и полюбоваться отражением красивых зданий.