Еда символ любви, праздника, удовольствия, торжества и многого другого, — метафора этнического единения и пола. Достаточно справедливо утверждение о том, что у каждого из нас есть табу на какой-то вид пищи, обусловленное религиозными или тотемными причинами (так, на Западе люди одержимы диетами). Совместные трапезы — могущественный знак принятия и единства, а вовсе не того, что все могут есть одно и то же.
Масонский сад, созданный для Королевской сельскохозяйственной выставки 2006 года в Тэттон-Парке (Чешир, Англия).
Женьшень — китайский афродизиак.
На Западе предпочитают спаржу.
Кукуруза занимала важное место в мифологии индейцев Центральной Америки.
На Ближнем Востоке знак дружелюбия преломление хлеба, но в Африке и большинстве стран Европы дружелюбие — это, скорее, бокал пива! В некоторых языках слово «хлеб» — синоним слова «еда», а дрожжи в нем — символ преображения.
Люди по всему миру ищут продукты афродизиаки, которые обычно имеют фаллическую форму (примитивная символика). На Западе это спаржа и шоколад (или устрицы), в Китае — женьшень и рог носорога.
Ацтеки считали кукурузу (маис) своей плотью. Это объясняется мифами о сотворении мира у ацтеков и майя — первых людей боги сделали из кукурузной муки.
В Индии пищу подносят богам, после чего она становится прасадом (божественным даром) и ее съедают верующие. У сикхов еда — важный символ. В храмах к Священной книге подносят особое блюдо, карах прасад, которое затем делят между собравшимися.
У сикхов существуют общинные кухни лангар, в которых всем раздают бесплатную еду. Совместные трапезы символизируют равенство и единство: никто не знает, кто принес продукты и готовил их.
Едва ли можно найти лучший пример символической трапезы, чем пасхальный ужин в еврейских семьях.
Женщины готовят в трапезной сикхской гурудвары.
Девушка берет карах прасад в сикхском храме.
Ужин седер на Пасху.
Королевский пирог. Тот, кому достанется спрятанная в пироге игрушка, будет весь вечер носить бумажную корону.
Горькие растения — хрен, горький латук — символизируют печальную жизнь в рабстве. Харосет — смесь фруктов, орехов, вина и меда — символизирует известковый раствор, который использовали рабы, а яйцо — ежегодные жертвоприношения в Иерусалимском храме.
Символика булочек с изображением креста очевидна. Еще существуют рождественские пудинги, масленичные блины и французский королевский пирог с яблоками или миндальным кремом на день Богоявления (6 января у католиков, 19 января — у православных). В пироге спрятана маленькая игрушка, и тот, кому она достанется, становится королем на этот вечер и носит бумажную корону.
Существует также специальная еда для вечеринок. В Германии любят имбирные пряники и рождественские пряники лебкухен в виде украшенных сердечек. Друзьям дарят имбирных Санта-Клаусов и даже пряники непристойной формы. Предполагают, что имбирь завезли в Германию в XI веке. Не менее популярны пряничные домики, сделанные из имбирного теста и напоминающие о сказке братьев Гримм про Гензеля и Гретель.
В некоторых странах набор продуктов питания в последнее время сильно изменился. Когда-то там ели больше «медленной», тяжелой мужской пищи, например, мясо под соусом, клецки. В Европе подобные блюда были предметом национальной гордости, доказательством мужественности и силы.
Теперь «мужественная» диета становится более «женственной» — макароны, салаты, сладкое. Говорят, что в Польше эмоциональные стороны символики блюд привлекают внимание различных групп к общим бедам, помогают преодолеть различия и способствуют единству в сложных политических ситуациях.
Изменились и рестораны. Исчезли жир, капустный суп и клецки. Появились блюда для гурманов, напоминающие традиционные, но приготовленные по современным вкусам.
Магазин имбирных пряников.
Пряничный домик из имбирного теста.
Голубь мира в витражном окне базилики Святого Петра 6 Ватикане
Сокол и сокольничий.
Еда служит метафорой этнической общности и социального класса. Взгляните на социальный снобизм, пронизывающий меню праздничного ужина для среднего класса или счет помпезного ресторана, блюда «обрызганы» или «подаются на». И сравните это с традиционным горшком еды на старомодной сельской французской свадьбе.
В Западную Европу тоже пришли перемены. Как известно, англичане называют французов «лягушатниками», а те в свою очередь прозвали англичан «ростбифами». Но, может быть, необходимы новые стереотипы, основанные на фаст-фуде? И скоро все станут «гамбургерами ЕС»?